Píldoras de conocimiento
Aunque a menudo se usan indistintamente, existen sutiles diferencias entre ellos. Un aforismo es una máxima breve y doctrinal, un adagio es una sentencia que expresa un principio general, y un refrán es un dicho agudo de uso.
Aforismo: “Los sabios buscan la sabiduría; los necios creen haberla encontrado”
Adagio: “Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.”
Refrán: “Quien la hace subiendo la paga bajando”
Hablemos bien…
Un barbarismo es un error lingüístico que consiste en el uso incorrecto de una palabra o construcción gramatical. Se manifiesta en la pronunciación, escritura o significado de las palabras. A continuación, algunos muy comunes:
No diga – diga…
haiga – haya
veniste – Viniste
almóndiga – albóndiga
andé – anduve
interperie – intemperie
vertir – verter
restrinción – restricción
inaguración – inauguración
líbido . libido
hubieron – hubo
A propósito de nuestra lengua…
Los préstamos lingüísticos
Los préstamos lingüísticos son palabras o expresiones que un idioma toma de otro. En español, existen numerosos ejemplos de préstamos de diversas lenguas, como el inglés(anglicismos), francés(galicismos), italiano(italianismos), árabe(arabismos); también tenemos palabras prestadas de las tribus de nuestra América (americanismos), entre otros. Estos préstamos pueden adaptarse al español en su pronunciación y escritura, o mantenerse como extranjerismos, conservando su forma original.
Aquí algunas palabras que tal vez no sabías que eran prestadas:
Americanismos: (taíno, es la lengua de los primeros pueblos arahuacos que encontraron los españoles en el descubrimiento; quechua, pueblo inca; náhuatl, pueblo azteca.
Anglicismos:
Germanismos
Italianismos:
Galicismos:
Amigo lector, te invito a que consultes los significados de las palabras que te sean desconocidas en el diccionario de la página oficial de la RAE (Real Academia Española de la lengua).